ジュクサガス

3000円
\ 完全無料!かんたん1分 /
この塾に資料請求する
キープ
Seisekino Agaru Online
無料で資料を請求する

It is gone!

大リーグ中継を観るときはインターネットで英語で聴いているのですが、

ホームランを打ったとき日本語だと「入ったー」というところを、英語では

It is gone.

と言っています。え、受動態? 行かされた? と一瞬不思議に思ってしまいますが、

be助動詞+自動詞の過去分詞で、完了の意味を表すことがあります。

例:Winter is gone and spring is come.

だからここは「いったあー」という意味で使われているんですね。

0
検索項目を選択
現在地から探す
地域から探す
路線・駅から探す
オンライン塾から探す
条件で検索